3.3. Aprire una memoria di traduzione con Translator's Workbench

N.B. in questa esercitazione vengono descritti tutti i comandi così come vengono visualizzati nell'interfaccia di TRADOS in spagnolo


Conoscenze previe necessarie per questa esercitazione:

Obbiettivi dell'esercitazione:


Per aprire una memoria di traduzione occorre lanciare Translator's Workbench dal menù Avvio o Start del proprio computer. Il percorso tipico è:

Start => Programmi => TRADOS 6.5 => Translator's Workbench

Apparirà la finestra di lavoro di Translator's Workbench.
Dal menù Archivo scegliere l'opzione Abrir
Apparirà la finestra di apertura di una memoria di traduzione. In questa finestra sarà possibile indicare un percorso di cartelle e file per individuare una memoria di traduzione.
Prima di dare l'OK e proseguire con l'apertura della memoria è opportuno soffermarsi sulla casella di controllo:
Exclusiva.

Apertura multiutente

Per permettere l'apertura multiutente la casella Exclusiva non deve essere selezionata. Questo tipo di apertura:

Apertura esclusiva

Per permettere l'apertura esclusiva la casella Exclusiva deve essere selezionata. Questo tipo di apertura:

ATTENZIONE: La casella Exclusiva non è presente nella versione TRADOS 6.5 Freelance. Ogni memoria aperta con questa versione verrà automaticamente aperta in modalità esclusiva.


Figura 3.3.1. Pagina di apertura di una memoria di traduzione


L'esercitazione è terminata

Esercitazioni successive consigliate: